妄空

歌词翻译人
取用翻译请标明译者与出处,禁止擅自修改翻译
歌词目录已置顶
b站ID 妄空L

ムラタシユウ-教育[翻译]

教育

教育


词曲:ムラタシユウ

歌:flower

翻译:妄空


幸か不幸か分からないな

持たない者として生まれたこと自体

失うものがあればこそ  人は人たる

なんて美辞麗句を

真不知是福是祸

作为一无所有者诞生的自身

正因为有所失之物  人才能作为人

真是清辞丽句啊


並べ立てる聖職者が

巻き起こしている事件を

取り上げているニュースの向こうには

排列着的圣职者

将引发的事件

发布新闻报道


誰それと構わず襲い掛かる悲劇を

笑う誰かがいるんだ

谁都不在意猛扑而来的悲剧背后

有谁在笑着


この度はどうもお騒がせしました

先ほどのニュースに誤りがありましたので

訂正の上お詫びいたします  あいつらは

聖職者なんかじゃない

这次真是惊扰到大家了

由于先前的报道有误

在修正的基础上向您真心表示歉意  那些家伙

才不是圣职者


洗脳さ  僕らはきっと

教育と称して洗脳を受けている

洗脑  我们一定是

接受了被称作教育的洗脑


再構築しなくては、

などと供述しているようです。

重新构筑无法施行的话

真是像在供述一样。


そうさ  この世に後悔はないさ

持たない者として生まれたこと以外

味わうことができぬほど  人ならざる

一生を送っていた

是啊 这世上没有后悔啊

作为一无所有者诞生之外

对一切都味同爵蜡  就无法作为人

就这样度过了一生


この度はどうもご愁傷さまでした

いかほどの価値があなたにありましたかを

清算の上お支払いします  あいにくと

一銭にもならない

这次真是令人痛心

这对您来说价值几何

在清算后会向您支付的  只是可惜

这一文不值


隷属さ  僕らはきっと

労働と称して隷属化されている

隶属  我们一定是

进行了被称作劳动的隶属化


細胞死す頃には

何が残るんだろうか

杀死细胞之时

会留下什么呢


洗脳だって手を叩け

すぐに

先頭立って手を叩け

すぐに

正論だって手を叩け

即便是洗脑也鼓起掌吧

立刻

就作为领头来鼓起掌吧

立刻

因为是正论来鼓起掌吧


この度はどうもお騒がせしました

先ほどのニュースに誤りがありましたので

訂正の上お詫びいたします  あいつらは

聖職者なんかじゃない

这次真是惊扰到大家了

由于先前的报道有误

在修正的基础上向您真心表示歉意  那些家伙

才不是圣职者


洗脳さ  僕らはきっと

教育と称して洗脳を受けている

洗脑  我们一定是

接受了被称作教育的洗脑


再構築しなくては、

などと供述しているようです

重新构筑无法做到的话

真是像在供述一样


隷属さ  僕らはきっと

労働と称して隷属化されている

隶属  我们一定是

进行了被称作劳动的隶属化


細胞死す頃には

何が残るんだろうか

杀死细胞之时

会留下什么呢


 个人翻译/假名罗马音歌词目录←请戳这里

评论
热度 ( 4 )

© 妄空 | Powered by LOFTER