歌词翻译人
取用翻译请标明译者与出处,禁止擅自修改翻译
歌词目录已置顶
b站ID 妄空L
——又是一个轮回吗?
「怎么才能出去啊?」
そ站在楼顶,楼的周围是一片深海,楼顶周围包围着一片迷雾。
海水泛着幽蓝深不可测,宛如会将人吸入的黑洞。
「这次从这条路走吧。」
そ熟练的走向楼顶边缘不起眼的楼梯,向下方走去,楼梯紧靠着大楼的外墙,透过大楼的玻璃看向楼内是黑色的一片。
「明明是白天啊。」そ试着将玻璃打碎,但是做不到。玻璃十分光滑,仿佛不是人造之物。そ向下走了两三层的高度之后,楼梯不再向下,而是伸向了遥远的迷雾中。
「那边是...」
そ思索了片刻,沿着桥向着迷雾中走去......
————
「好冷啊。」
ら醒来时就已经在这天台上了,周围是一片浓浓的迷雾,什么也看不清。
与其说是醒来不如说是睡着吧,ら很清楚的记得在来到这里之前她是在家中睡觉的,似乎有人跟她说了些什么,她才来到了这。
到底是说了什么呢?ら记不起来了。
在天台一阵摸索后,そ发现了一扇通往楼内的门,里面漆黑一片,没有一丝光亮,与外面白茫茫的雾气形成了鲜明的对比。
ら扶着楼梯的扶手向下走着,每当经过楼梯拐角时,ら总会用手在墙上摸索着有没有门,冰凉的墙壁散发着雾的潮气,不知为何却没有一丝灰尘。
楼道内漆黑一片走了两三层,ら也没有摸到任何一扇门。
「这...有完没完啊。」ら回头向上走去,回到了最上方的楼梯,但是天台的门不知道被谁锁上了。
「什么情况啊!」恐惧涌上了ら的心头,她思考了片刻,迅速向下方跑去......
大概经过了十几层左右ら仿佛看见了下方有一丝光亮,她加快了脚步,光源是一扇门边上的白炽灯,忽闪忽闪的,边上是继续下楼的楼道。
门上写着写ら看不懂的文字,ら没有管太多,推门走了进去......
————
る坐着海面上的平台上,海面十分平静深邃,没有一丝海水击打的声音,深蓝的大海透着丝孤寂。几十平米的平台中心有一个如滑梯一般通向深海的隧道,隧道是透明一体的,没有任何连接。
る望着海面,他的左手与右手边的远处分别有一座高楼,通向天空中的迷雾,看不到尽头。
る曾经尝试游过去,但每次都被冻死在深海之中,醒了之后就又复活回到了这平台当中。
「真是无趣啊。」待在这里多久了呢?る也记不太清了,他只是很清楚的记着这是在梦里,至于是怎么来到这个梦?为什么来到这个梦?怎么出去?他并不知道。
这里并没有黑夜,总是永远永远的白天,る就在这里坐着,一天又一天。
る唯独没有尝试过走那个隧道,他害怕,害怕深海,害怕隧道没有尽头就那么一直延伸下去,害怕那隧道尽头的东西......
る经常对着那隧道哭着,一哭就是几个小时。る还经常用力的击打海面,希望弄出些大海浪。
但是这份安静是打不破的。
「我..?」
这一天,る熬了好多天没睡,他来到了隧道边上闭上了眼睛,进入了隧道。
「这份永恒的孤独能够被打破吗?...」る这么说着,进入了梦乡,他的身体随着那隧道滑入深海之中......
你们对我的起名有什么意见吗?o( ̄ヘ ̄o)