歌词翻译人
取用翻译请标明译者与出处,禁止擅自修改翻译
歌词目录已置顶
b站ID 妄空L
催眠
催眠
词曲:ざうに
唄:GUMI
翻译:しよう君
井戸(いど)の外(そと)に 腕(うで)を伸(の)ばした 深(ふか)い深(ふか)い水底(みなそこ)で
i do no so to ni u de wo no ba shi ta fu ka i fu ka i mi na so ko de
在深深的水底 向着深井之外 伸出手腕
ぽつりぽつり 滴(したた)る音(おと)が 外(そと)の世界(せかい)を歪(ゆが)ませる
po tsu ri po tsu ri shi ta ta ru o to ga so to no se ka i wo yu ga ma se ru
一滴滴一滴滴 坠落的声响 扭曲了外面的世界
いつか 見(み)ていた 孤独(こどく)に咲(さ)いた鳳仙花(ほうせんか)
i tsu ka mi te i ta ko do ku ni sa i ta ho u se n ka
曾经见到的 那朵凤仙花 孤独的盛开着|
酷(ひど)く 濁(にご)った 視界(しかい)をかすめて
hi do ku ni go tta shi ka i wo ka su me te
蒙蔽了 浑浊不堪的视野
長(なが)い 長(なが)い 風(かぜ)の音(おと)が 響(ひび)きわたる 世界(せかい)で
na ga i na ga i ka ze no o to ga hi bi ki wa ta ru se ka i de
于此 长长的 长长的 风声回响的世界
迷(まよ)う 私(わたし)の手(て)を 強(つよ)く 引(ひ)いて
ma yo u wa ta shi no te wo tsu yo ku hi i te
紧紧牵起我 迷茫的双手
ひとつふたつ 羽(はね)を千切(ちぎ)った 箱(はこ)の外(そと)に逃(に)げぬよう
hi to tsu fu ta tsu ha ne wo chi gi tta ha ko no so to ni ni ge nu yo u
一片片一片片 被撕碎的翅膀 逃不出这个困匣
ひらりひらり 踊(おど)る私(わたし)を 小(ちい)さな腕(うで)で 捕(つか)まえた
hi ra ri hi ra ri o do ru wa ta shi wo chi i sa na u de de tsu ka ma e ta
用小小的手腕 轻轻 轻轻的 抓住摇晃的我
遠(とお)く 滲(にじ)んだ 世界(せかい)が映(うつ)る 割硝子(われがらす)
to o ku ni ji n da se ka i ga u tsu ru wa re ga ra su
碎玻璃里倒映出 远方浸透的世界
黒(くろ)く 盲(めしい)た 視界(しかい)を かすめて
ku ro ku me shi i ta shi ka i wo ka su me te
蒙蔽了 漆黑不清的视野
深(ふか)い 深(ふか)い 霧(きり)の闇(やみ)に 飲(の)み込(こ)まれる 世界(せかい)で
fu ka i fu ka i ki ri no ya mi ni no mi ko ma re ru se ka i de
于此 深深 深深的 浓雾之暗 吞没的世界
竦(すく)む 私(わたし)の手(て)を 強(つよ)く 引(ひ)いて
su ku mu wa ta shi no te wo tsu yo ku hi i te
紧紧牵起我 蜷曲的双手
群(むら)がる 羽虫(はむし)、 街灯(がいとう)、 夕月(ゆうづき)
mu ra ga ru ha mu shi ga i to u yu u tsu ki
如群欢的 白蚁、街灯、夕之月
終(お)われぬ 白夜(びゃくや) 囁(ささや)き 届(とど)いて
o wa re nu bya ku ya sa sa ya ki to do i te
终不了的 白夜 低语 何触及
朱(あか)い 朱(あか)い 錆(さび)の色(いろ)が 染(し)み付(つ)く この世界(せかい)で
a ka i a ka i sa bi no i ro ga shi mi tsu ku ko no se ka i de
于此 朱红 朱红的 锈色渲染的世界
迷(まよ)う 私(わたし)の手(て)を 強(つよ)く 引(ひ)いて
ma yo u wa ta shi no te wo tsu yo ku hi i te
紧紧牵起我 迷惘的双手
(sm18639935)
(av338036)