妄空

歌词翻译人
取用翻译请标明译者与出处,禁止擅自修改翻译
歌词目录已置顶
b站ID 妄空L

MI8k(みやけ)-もぬけのからだ[假名罗马音]

もぬけのからだ
蜕皮之躯

词曲:MI8k(みやけ)
唄:GUMI
翻译:kyroslee

極限(きょくげん)的(てき)な魅力(みりょく)を身(み)に纏(まと)う君(きみ)ら
kyo ku ge n de ki na mi ryo ku wo mi ni ma to u ki mi ra
身上有着无穷魅力的你们
向(む)こう岸(きし)で僕(ぼく)を待(ま)つわけはないんだ 
mu ko u ki shi de bo ku wo ma tsu wa ke wa na i n da
是不可能在彼岸等待我的
平均(へいきん)的(てき)なやる気(き)も持(も)ち合(あ)わせぬ僕(ぼく)は
he i ki n de ki na ya ru ki mo mo chi a wa se nu bo ku wa
就连平均的干劲也没有的我
剥(は)がれかけの僅(わず)かな自信(じしん)
ha ga re ka ke no wa zu ka na ji shi n
轻视着那剥落着的些许自信

見下(みさ)げて笑(わら)っていたいな
mi sa ge te wa ra tte i ta i na
想要笑起来呢
曲(ま)がっていたいよな
ma ga tte i ta i yo na
想要扭曲起来吧
座(すわ)っていたいから
su wa tte i ta i ka ra
想要坐下来
椅子(いす)に身体(からだ)縛(しば)り付(つ)け
i su ni ka ra da shi ba ri tsu ke
所以把身体绑在椅子上

跳(と)び越(こ)せないまま
to bi ko se na i ma ma
依然无法跨越过去
泳(およ)いだら流(なが)されてしまう模様(もよう)
o yo i da ra na ga sa re te shi ma u mo yo u
于水中游泳就会被冲走的样子
見上(みあ)げても今(いま)は
mi a ge te mo i ma wa
即便抬头仰望此刻亦无法飞往天空
飛(と)び上(あ)がれない僕(ぼく)の脚(あし)はだめだ
to bi a ga re na i bo ku no a shi wa da me da
我的双腿已经不行了

無言(むごん)でいたって時間(じかん)は経(た)って
mu go n de i ta tte ji ka n wa ta tte
即便无言时间亦不断流逝
素通(すどお)る今(いま)
su do o ru i ma
决不停止的现在
季節(きせつ)に沿(そ)った言(い)い訳(わけ)並(なら)べて
ki se tsu ni so tta i i wa ke na ra be te
根据季节而列出借口

夢(ゆめ)をくさいもんだって知(し)った
yu me wo ku sa i mo n da tte shi tta
清楚知道梦想是令人厌恶的
夢(ゆめ)に潜(もぐ)り込(こ)んでった未来(みらい)でも
yu me ni mo gu ri ko n de tta mi ra i de mo
即使是潜藏于梦境中的未来也好
笑(わら)っていたいのに
wa ra tte i ta i no ni
明明是想要笑的
唾(つば)飲(の)み込(こ)んで
tsu ba no mi ko n de
卻吞起口水来了
わかったフリして
wa ka tta fu ri shi te
装作明白
何(なに)もできないけど
na ni mo de ki na i ke do
明明就无能为力

跳(と)び越(こ)せるかな
to bi ko se ru ka na
能跨越过去吗
心臓(しんぞう)が砕(くだ)けてしまうまで
shi n zo u ga ku da ke te shi ma u ma de
直至心脏碎裂为止
行(い)かなければまた
i ka na ke re ba ma ta
若仍不起行的话
君(きみ)らになれず
ki mi ra ni na re zu
就会再次无法成为你们
孤独(こどく)にまどろむ
ko do ku ni ma do ro mu
孤独地入睡

人(ひと)呼(よ)んでそう「普通(ふつう)」
hi to yo n de so u fu tsu u
人们将那称之为「普通」
君(きみ)らは昔(むかし)って言(い)う
ki mi ra wa mu ka shi tte i u
你们很久以前如是说
嗤(わら)っていたいから
wa ra tte i ta i ka ra
想要笑着
見下(みくだ)す素振(そぶ)り隠(かく)してる
mi ku da su so bu ri ka ku shi te ru
所以将轻视的态度隐藏起来

途切(とぎ)れ途切(とぎ)れの僕(ぼく)の声(こえ)
to gi re to gi re no bo ku no ko e
断断续续的我的声音
明日(あした)も杞憂(きゆう)しそう
a shi ta mo ki yu u shi so u
明天亦像是在杞郁着
跳(と)び越(こ)せるのがろくでなしの仲間(なかま)入(い)りだとしても
to bi ko se ru no ga ro ku de na shi no na ka ma i ri da to shi te mo
即使能跨越过去的是一群没有用的废物
かまわないから
ka ma wa na i ka ra
也没关系


(sm29788563)
(av6585482)

个人翻译/假名罗马音歌词目录←请戳这里

评论
热度 ( 17 )

© 妄空 | Powered by LOFTER